Le terme Isekai du manga et de l'anime rejoint le dictionnaire Oxford. - Gamerush

Isekai

Le genre Isekai reconnu par l’Oxford English Dictionary

La dernière mise à jour du célèbre Oxford English Dictionary a surpris plus d’un fan de jeux vidéo et d’anime. D’après The Guardian, 23 termes japonais ont été ajoutés à son lexique. Parmi eux, le genre d’anime très populaire : l’isekai.

Qu’est-ce que l’isekai ?

Le site officiel de l’Oxford English Dictionary définit l’isekai comme un « genre japonais de science ou de fiction fantastique où le protagoniste est transporté ou réincarné dans un monde différent, étrange ou inconnu ».

La diversité du genre Isekai

L’isekai peut prendre de nombreuses formes. Son succès a permis au genre d’évoluer dans toutes les directions possibles. Il est même devenu un sujet d’autoparodie, comme le montre le récent Not Allowed in Another World. Il est également connu pour ses titres à rallonge qui explicitent clairement le pitch sur la couverture, au milieu de tous les autres titres isekai disponibles.

La popularité internationale de l’Isekai

Le mot a été popularisé internationalement grâce à l’exhaustivité du genre et au boom des manga/anime ces dix dernières années. Comme l’a rappelé IGN dans son article sur le sujet, Isekai signifie simplement « un autre monde ». Si on veut être super strict sur ce terme, il pourrait définir bien plus de scénarios, de la fantasy à la SF.

Le débat autour du terme Isekai

Même au Japon, le terme fait débat et s’est cristallisé autour du genre à l’immense popularité. A l’international, c’est encore plus net. Selon Oxford, un Isekai implique un changement de monde du protagoniste et si cela passe par une réincarnation, on applique le mot ‘Tensei’.

Les subtilités du genre Isekai

Il y a bien d’autres subtilités qui ont parfois ou non des termes spécifiques : les jeux impliquant de la VR, les autres mondes fonctionnant avec des principes de jeux vidéo (compétences, interface), si le héros devient un objet ou autre chose qu’un humain… Mais pour le moment, il est déjà amusant de voir les institutions reconnaitre l’usage généralisé du terme.

Les autres mots japonais intégrés à l’Oxford English Dictionary

Katsu, donburi et onigiri font partie des 23 mots japonais intégrant le dictionnaire Oxford. Reste à savoir si les dictionnaires français suivront, ce qui permettra peut-être aux traducteurs de ne plus parler de boulettes de riz.

La prospérité des Isekai

Les Isekai continuent de prospérer et attirent toutes sortes de licences, comme DC qui a décidé de créer son Suicide Squad Isekai (qui s’annonce pas mal du tout).

La saison anime actuelle et les Isekai

La saison anime actuelle a offert son lot d’Isekai habituel, toujours plus ou moins intéressant. Mushouku Tensei, l’un des Isekai les plus réputés, fait toujours débats avec son rapport aux relations intimes.

Conclusion

Erwan Lafleuriel, rédacteur en Chef de Gamerush, est un esclave du jeu vidéo depuis 40 ans. Il ne s’en échappe que ponctuellement pour pleurer ses défaites sur Twitter. Pour suivre l’actualité Jeux Vidéos et Streaming, rejoignez la newsletter Gamerush sur notre site.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut